Medicina interna y presentarse en árabe

 

Medicina interna

Se llama así a la especialidad dentro de la medicina que engloba todos los o´rganos internos del cuerpo, por ejemplo hígado, riñones o corazón. La medicina interna se ocupa de todos ellos.

 

Mi primera lección de árabe (en francés)

-“Sabah el kheir” = bonjour. “kh” = j española o /x/
-Massa el kheir = bon soir

-Salamu alikum = saludo universal, como hola (A)
-Wa alikum salam : lo que responde el otro (B)  “wa”= et (conjunción)


-Aná ismí …. = je m’appelle
-Wa aná ismí …..  (respuesta)
– Tacharafna = enchanté(e)


– Ispania : España (Hispania)
-Wa anta (masc.) = et toi (pour des hommes)
-Wa anti (fem.) = et toi (pour de femmes)
-Madina = ciudad (medina)
-Aná min … [X]= yo soy de…X
-Wasat = le milieu, le centre

 

 

 

 

 

 

   Diálogo de presentación:                                    Traducción

A: /salamu alikum/                                                             Hola
B: /wa alikum salam/                                                        Hola
A: /aná ismí …/                                                               Me llamo …
B: /tacharafna/. /wa aná ismí …/                    Encantado. Yo me llamo …
A: /tacharafna/ /aná min madina …/        Encantado. Yo soy de la ciudad de …
B: /aná min … min ispania/                            Yo soy de …. en España

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: